兩個(gè)最熟悉的紅色軟件,聯(lián)動(dòng)了。

網(wǎng)易云音樂&有道詞典聯(lián)動(dòng):跟著霉霉和打雷姐學(xué)單詞?

2024-06-24 23:45:37發(fā)布     來源:多知網(wǎng)    作者:馮瑋  

  多知網(wǎng)6月24日消息,多知觀察發(fā)現(xiàn)網(wǎng)易有道詞典與網(wǎng)易云音樂聯(lián)合推出“音樂例句功能”。

  據(jù)介紹,有道詞典用戶在搜索單詞時(shí),除了能夠查看原有的雙語例句外,還能聽到來自網(wǎng)易云音樂提供的英語歌曲例句。

  以“take”為例,用戶可以在“音樂例句”版塊中,看見和該單詞相關(guān)的英文歌詞,比如說Taylor Swift的《Love Story》“Romeo take me somewhere we can be alone”,以及Imagine Dragons、Beyonce等歐美歌手的歌曲。

WechatIMG149.jpeg

  另外,點(diǎn)擊頁面中的歌詞,可以直接跳轉(zhuǎn)到網(wǎng)易云音樂的聽歌頁,收聽到整首歌曲。

  “此次有道詞典和網(wǎng)易云音樂合作推出音樂例句功能,一方面是基于中國人背記單詞困難的深入洞察;另一方面也是網(wǎng)易內(nèi)部?jī)?yōu)勢(shì)資源整合的一次創(chuàng)新嘗試,從音樂到英語、從英語到音樂,我們希望給用戶帶來美好的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。未來,我們也會(huì)結(jié)合有道的AI優(yōu)勢(shì),更好地適應(yīng)語言學(xué)習(xí)者的新需求和市場(chǎng)的新變化。”網(wǎng)易有道詞典的產(chǎn)品負(fù)責(zé)人對(duì)外表示。

  有道詞典似乎一直在嘗試將單詞與好玩兒做結(jié)合,此前其曾推出“全球發(fā)音熱榜”,讓“中國好damn音”、“王俊凱版Singapore”“戚薇版bangbang”等熱梗和“京glish、津glish”等趣味發(fā)音。