“真正的理解不僅來自于說話的內(nèi)容,也來自于說話方式的細(xì)微差別。如今,谷歌翻譯在這兩方面都做得越來越好?!?/p>

谷歌翻譯推出語言學(xué)習(xí)進度追蹤功能

2025-12-15 16:02:09發(fā)布     來源:多知    作者:徐晶晶  

  “真正的理解不僅來自于說話的內(nèi)容,也來自于說話方式的細(xì)微差別。如今,谷歌翻譯在這兩方面都做得越來越好。”近日,谷歌翻譯宣布引入Gemini模型的翻譯能力,進行了新一輪迭代,谷歌在官網(wǎng)如是肯定自身的翻譯功能。

  據(jù)介紹,谷歌翻譯將使用 Gemini 功能,以更好地改進對含義更微妙的短語(如習(xí)語、地方表達(dá)或俚語)的翻譯。

  過去,用戶利用谷歌翻譯類似 “stealing my thunder”(搶我的風(fēng)頭)這樣的英語習(xí)語時,往往會出現(xiàn)逐字翻譯?,F(xiàn)在,Gemini 能夠解析上下文語境,為用戶提供有助于理解習(xí)語真正含義的翻譯。

  從12月12日開始,美國和印度將推出這項更新,支持英語與近20種語言之間的互譯,用戶可在谷歌翻譯App和網(wǎng)頁版中體驗。

  此外,基于 Gemini 的“語音到語音”(Speech-to-Speech)翻譯能力,谷歌還推出了全新的實時翻譯 Beta 體驗。這一新功能旨在保留每位說話者的語氣、重音和節(jié)奏,從而實現(xiàn)更自然流暢的翻譯,并幫助用戶輕松分辨說話者。

  不止如此,谷歌翻譯還擴展了語言學(xué)習(xí)工具,改進反饋功能,讓用戶能夠根據(jù)口語練習(xí)獲得實用建議。此外,其還將推出一項新功能——追蹤用戶連續(xù)學(xué)習(xí)的天數(shù)(Streak),展現(xiàn)用戶的學(xué)習(xí)進度和持續(xù)性。

截屏2025-12-15 16.00.29.png