實驗中心依托專屬釘釘平臺,結(jié)合阿里達(dá)摩院人工智能語言平臺和阿里云技術(shù),圍繞“一個中心”和“五個平臺”展開合作建設(shè)。

釘釘與廣東外語外貿(mào)大學(xué)達(dá)成合作,將共建國際語言服務(wù)數(shù)字化平臺

2020-12-16 16:41:53發(fā)布     來源:多知網(wǎng)    作者:Ruby  

  多知網(wǎng)12月16日消息,阿里釘釘與廣東外語外貿(mào)大學(xué)達(dá)成合作,雙方?jīng)Q定共建人工智能與國際語言服務(wù)實驗中心,以支撐高校多語種教育事業(yè)發(fā)展,加速語言服務(wù)行業(yè)的數(shù)字化建設(shè),并推動翻譯教育信息化水平的提升。本次合作將圍繞語言翻譯人才培養(yǎng)、測評和語言服務(wù)能力標(biāo)準(zhǔn)輸出等方面展開。

  實驗中心依托專屬釘釘平臺,結(jié)合阿里達(dá)摩院人工智能語言平臺和阿里云技術(shù),圍繞“一個中心”和“五個平臺”展開合作建設(shè)。一個中心為語言大數(shù)據(jù)科研中心,由以阿里云為基礎(chǔ)的專屬教育科研云和達(dá)摩院AI人機(jī)協(xié)同翻譯大數(shù)據(jù)平臺兩部分構(gòu)成??蒲兄行耐ㄟ^收集、整理、沉淀來自于日常外語教學(xué)、外語活動以及其他多模態(tài)外語資源形成多語種大數(shù)據(jù),并通過以專屬釘釘為底座的五大平臺進(jìn)行能力輸出。五個平臺分別覆蓋教、學(xué)、測、研、創(chuàng)五大領(lǐng)域,將把廣外多年的外語及知識能力與人工智能、大數(shù)據(jù)、5G等先進(jìn)技術(shù)進(jìn)行深度融合,并以“一中心,五平臺”為核心力爭打造成國家級平臺。

  雙方共建人工智能與國際語言服務(wù)實驗中心的目標(biāo)是,通過AI讓語言學(xué)科產(chǎn)生有形的社會貢獻(xiàn)。“翻譯行業(yè)已經(jīng)從行業(yè)升級為產(chǎn)業(yè),需要借助現(xiàn)代化的科技來升級語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)。此次合作是知識與達(dá)摩院原子能力的結(jié)合,達(dá)摩院開放現(xiàn)有的技術(shù)科研原子能力,雙方共同深入研究智慧外語教育關(guān)鍵技術(shù)與應(yīng)用研究成果,研發(fā)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)與測評體系,利用最新的大數(shù)據(jù)、AI等技術(shù),讓外語教育與服務(wù)更加智慧。”阿里巴巴副總裁、達(dá)摩院高級研究員金榕介紹。

  阿里巴巴合伙人、釘釘教育負(fù)責(zé)人方永新在簽約儀式上表示,語言翻譯人才供需平衡不僅僅是一個行業(yè)問題,而是關(guān)系到中國以什么速度走向世界的問題,關(guān)系到中國企業(yè)以什么速度國際化的問題。 “釘釘平臺和達(dá)摩院AI技術(shù),將把廣東外語外貿(mào)大學(xué)在語言翻譯上數(shù)十年的經(jīng)驗積累這種無形的知識變成有形的產(chǎn)品與服務(wù)。”方永新說到。

  據(jù)介紹,中國翻譯人才總?cè)笨诔^百萬。疫情之后,線下的語言翻譯服務(wù)需求量激增,利用數(shù)字化技術(shù)和產(chǎn)學(xué)研融合創(chuàng)新,有助于語言服務(wù)行業(yè)人才供需矛盾的解決?;浉郯拇鬄硡^(qū)是全球最具活力的經(jīng)濟(jì)區(qū)之一,此次合作通過人工智能與知識經(jīng)驗的結(jié)合推動全國外語教育信息化,提升外語學(xué)科服務(wù)國家戰(zhàn)略的能力。